Satz ID IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY


rdi̯.t n zerstört m ca. 4Q 42 zerstört


    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    ca. 4Q
     
     

     
     




    42
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de Geb[en] für ... in ...

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Kommentare
  • Hier wechselt die Erzählung in den Infinitivstil.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • Es wäre auch ein sḏm.n=f möglich, wie es die Kurzversion der Heiratsstele im Mutbezirk zu Karnak bietet. In der Elephantine-Parallele ist die Stelle zerstört, der folgende Satz beginnt aber mit einen Infinitiv von rḏi̯.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WAyc9zE0qatCDOxBmaoYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)