Satz ID IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs
x+1 Zerstörung [qrs.tj] =⸢f⸣ ⸢m⸣ ⸢ẖr.t-nṯr⸣ ⸢m⸣ ⸢z(my).t⸣ ⸢jmn.tj.t⸣ ⸢jꜣwi̯.w⸣ ⸢nfr⸣ ⸢wr.t⸣ ⸢m⸣ ⸢jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ⸣ ⸢smr-pr⸣ [Nfr-ḥtp.w]
x+1
Zerstörung
verb_3-lit
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wüste
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
schön
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
preposition
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
Höfling des (königl.) Hauses
(unspecified)
TITL
person_name
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
Er [möge bestattet werden] in der Nekropole der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt ist als Versorgter beim großen Gott, der Höfling des (königl.( Hauses [Nefer-hetepu].
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9X1KLELMkRhp7HbONviEDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.