Sentence ID IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
---
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ertrunkener; Heiliger, Seliger (= ḥs)
(unspecified)
N.m:sg
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
ruhen, wohnen, sich niederlassen
(unspecified)
V
undefined
[Endung des Pseudopartizips]
(unspecified)
(undefined)
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Die Hälfte des Erhabenen [Pa]ieus, des Seligen, zusammen mit denen, die bei ihm ruhen.
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Leiden 413, 22-23: hêm[isy] Paieutos hy[p]obrych[iou], s. Mairs / Martin, Enchoria 31, 2008/09, 45. - Der Eigenname ist in der Abstandsschrift Berlin P 3098, 7 vollständig erhalten. Der Zusatz ı͗rm nꜣ ntj etc. fehlt dort aber.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ZFYtC0n0PXgDFD756tFgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).