Satz ID IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de hin und her sachwanken, unregelmäßig sein

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

de Dieses Land 〈wird〉 hin und her schwanken,

Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • 〈r〉 jṯi̯.t jni̯.t: auf oDeM 1074 und Holztafel Kairo CG 25224 steht r, auf oVandier steht ḥr. Helck möchte hingegen zwei Pseudopartizipien lesen: "Dieses Land ist weggenommen und ist weggeholt" (ähnlich Kammerzell: "Dieses Land ist erobert und ausgebeutet"), aber jṯi̯ jni̯ ist eine gängige Redewendung für "sich mal so, mal so verhalten". Die Übersetzung von Goedicke: "when this land will be seized and recovered" ist grammatisch problematisch.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)