Satz ID IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY
Dieses Land 〈wird〉 hin und her schwanken,
Kommentare
-
〈r〉 jṯi̯.t jni̯.t: auf oDeM 1074 und Holztafel Kairo CG 25224 steht r, auf oVandier steht ḥr. Helck möchte hingegen zwei Pseudopartizipien lesen: "Dieses Land ist weggenommen und ist weggeholt" (ähnlich Kammerzell: "Dieses Land ist erobert und ausgebeutet"), aber jṯi̯ jni̯ ist eine gängige Redewendung für "sich mal so, mal so verhalten". Die Übersetzung von Goedicke: "when this land will be seized and recovered" ist grammatisch problematisch.
Persistente ID:
IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9acsqRE3Ux1h1JpNcryBAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.