Satz ID IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI



    verb_caus_2-lit
    de revidieren, prüfen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de vom Herzen: hitzig o. ä.

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz, Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris-Vorsteher-des-Westens möge den Osiris NN, gerechtfertigt, bewerten, den "Heißherzigen" am Platz Dessen mit weit (schweifenden) Blicken ("Gesichtern")!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.12.2019)

Persistente ID: IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cKDWcrP0OWirwCdPuWmMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)