Sentence ID IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA
verb_irr
geben
SC.tw.pass.gem.3sgf
V~ipfv-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
title
Königssohn
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Sobek-nachtu
(unspecified)
PERSN
Es (=dieses Amt) ist meinem Bruder, dem Königssohn und Grafen Sobeknacht zu geben.
Dating (time frame):
Nebirirau I. Sewadjenre
UJ4FC7BSDZCONLCN724M7OVY4Q
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/08/2020)
Persistent ID:
IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gvGzQSkE16j6TQZvX0bQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).