Satz ID IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s



    particle
    de
    [Bildeelement des Aoristes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    vermindern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lebenszeit, Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c
de
Die Lebenszeit dessen, der es tut, pflegt reduziert zu werden.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Kommentare
  • Williams liest ḫr ḫb pꜣ ꜥḥꜥ(?) etc. (ꜥḥꜥ hat kein Determinativ!). ḫbj "vermindern" paßt zwar sehr gut zu ꜥḥꜥ "Lebenszeit", das Problem ist jedoch die Schreibung des b. Lies ḫqj (ḫ in Anlehnung an das vorangehende ḫr geschrieben, gefolgt von der kꜣ-Gruppe)?; vgl. Crum, Dict. 662b hôk, hoke(?), boh. ḫok "smite, crush"?

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iYLaUJzUSXlD5OXspuv4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)