معرف الجملة IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g
1
title
Königssohn
(unspecified)
TITL
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsitzender
(unspecified)
TITL
2
title
Vorsteher der Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
3
title
Priester am Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
4
title
Vorsteher der westlichen Wüsten
(unspecified)
TITL
title
der von seinem Sohn geliebte
(unspecified)
TITL
5
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
6
person_name
Chaief-Chufu
(unspecified)
PERSN
Der Königssohn, der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der Geheimrat (und) Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der Versorgte (und ) Vorsteher der westlichen Wüsten, der von seinem Sohn Geliebte, der Vorsteher [...], der täglich von seinem [Herrn] Geliebte Chaief-Chufu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.