Sentence ID IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0


5Q zerstört m-sꜣ nꜣ Rest der Zeile zerstört





    5Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] nach den [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Hoffmanns/Quacks freie Ergänzung lautet (S. 158): "'Verfolge diejenigen, [die ihn dazu angetrieben haben], von heute [an bis in Ewigkeit!']". Ihr "von heute an" ist sicher das [---] pꜣj h[---] der folgenden Zeile, das sie als [m] pꜣj h[rw] gedeutet haben dürften.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o4h5ae0kgoqxhBbtipRI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)