Sentence ID IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY
Die {leise} 〈schreiende〉 Stimme dessen, der in Kusch weilt, (ist dies):
Comments
-
ḫrw ist, wie das Foto zeigt, mit dem Mann mit der Hand am Mund determiniert (so richtig Erman, Kitchen und Ragazzoli) und nicht mit dem einfachen sitzenden Mann (so versehentlich Daressy).
sgꜣ wird mit der Communis opinio als fehlerhafte Schreibung für sgb interpretiert.
ntj: Daressy hatte die Reste als mḥ gelesen, aber mit einem Fragezeichen versehen. Zur Lesung als ntj vgl. Erman.
Übersetzung nach der Communis opinio. Als Alternative wäre auch möglich, sgb als Stativ zu deuten, der in den indirekten Genitiv ḫrw n ntj ḥr Kš vorgerutscht ist, vgl. A.H. Gardiner, Egyptian Grammar, Oxford 2001 (= 3. Auflage 1957), § 86, letztes Beispiel: "Die Stimme dessen, der in Kusch ist, schreit". Als Redeeinleitung ist dies ebenso ungewöhnlich wie die in der Hauptübersetzung gegebene.
Persistent ID:
IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sptiQWUElzrfWaTbMqDfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).