Satz ID IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8
2
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
substantive
gestriger Tag, gestern
(unspecified)
N
verb
mit Nahrung versehen
(unspecified)
V
substantive_masc
Nahrung; Speise
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich über/auf, oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Nachkommenschaft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
adjective
geheim, geheimnisvoll
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Ba
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_fem
Speisen; Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
in der Dat befindlich, unterweltlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
3
nisbe_adjective_substantive
westlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Steuerruder
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
östlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
sehen; erblicken
(unspecified)
V
substantive_fem
Strahlen
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Aufrichtung, Erhebung
(unspecified)
N
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Dämmerung (des Morgens oder des Abends)
(unspecified)
N.m:sg
Ich bin das Gestern, der mit Nahrung Versorgte, der Oberste der Nachkommenschaft beim anderen Mal, mit geheimem Ba, der die Götter geschaffen hat, der den unterweltlichen Göttern Opferspeisen gibt, Westlicher des Himmels und östliches Steuerruder, Herr zweier Gesichter, dessen Strahlen erblickt werden, Herr der Emporhebung, der aus der Dämmerung hervorgegangen ist.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.01.2023)
Persistente ID:
IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tcp52KkktuiNmwsWe6LM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.