Satz ID IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng




    Opet 180.11
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de dessen Nase lebt

    (unspecified)
    DIVN


    [___].tj
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de wiederholen (zu tun)

    (unspecified)
    V

    verb_4-inf
    de verjüngen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Opettempel

    (unspecified)
    PROPN

fr Der-dessen-Nase-lebt ist [...] durch ihn beim Wiederholen der Verjüngung im Tempel der Opet.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ufT1xQ8kfiudUBa0ZHKng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)