Satz ID IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin ein Sohn, den sein Vater liebt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.01.2020)

Persistente ID: IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9w8gdwnjEODtezJAHQ8E9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)