Satz ID IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg



    verb_3-lit
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de gesund werden

    kꜣ+SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Sehe 〈ich〉 sie, so werde 〈ich〉 gesunden.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Persistente ID: IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zKCqL3hkuBnvVdfd7dXFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)