Satz ID IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE



    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
C'est Knoum, qui engendre toutes choses.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)