Sentence ID IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE



    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
C'est Knoum, qui engendre toutes choses.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2Hd3Qsp0ZWsLpd5QM8kcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)