Satz ID IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY


pTurin Cat. 1940, Frg. 2, vso 2 Satzanfang zerstört m-mj.tt pꜣ Rest des Satzes zerstört





    pTurin Cat. 1940, Frg. 2, vso 2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    adverb
    de gleichermaßen

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de [---] und ebenso der [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Satz ID IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2PJEwgD0WqoYW16xg8HOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)