معرف الجملة IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM
تعليقات
-
- tw=k ḥn.tj: siehe C. Peust, in: GM 212, 2007, 73-74 für den Stamm ḥn für die Stativbildung des Verbs "gehen" im Neuägyptischen.
- r pꜣ n.tj 7: Ergänzung Fischer-Elfert, 55, Anm. zu (6,1:T62). Vgl. dazu pꜣ n.tj 5/6/7 in KÄT 63.4, 64.2 und 64.4. Gardiner, 10*, Anm. 4 ergänzt schon sinngemäß: "in order to get a seventh scribe". Die Lücke ist aber eigentlich ein bis zwei Quadrate zu knapp für diese Ergänzung (in der thebanischen Handschrift oDeM 1178 vso, 5 steht nichts zwischen ḥnꜥ=w und der Zahl 7). Für die Zahl sieben in pAnastasi I siehe M. Rochholz, Schöpfung, Feindvernichtung, Regeneration. Untersuchung zum Symbolgehalt der machtgeladenen Zahl 7 im alten Ägypten (ÄAT 56), Wiesbaden 2002, 199-200.
معرف دائم:
IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2SJTR9ekuoo4cMak1EaiM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.