Satz ID IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg






    5, 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Räuber

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

en and the robber, all his things are seized.

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3TRQQihknJjfjfZQ8D5Rg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)