Sentence ID IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k





    Ass,B13,4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Bauch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    formen (auf der Töpferscheibe)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    prepositional_adverb
    de
    da

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)
fr
Tu donnes la vie dans le ventre, dans lequel tu as créé Horus.
Author(s): René Preys; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Joqi5Uk2WpJ0gOsu026k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)