Satz ID IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM



    particle_nonenclitic
    de [Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gehörn, Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Und zwar befinde ich mich am Scheitel (als?) dein Schutz.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.04.2020)

Persistente ID: IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7limuYKEAbiMwu9WpOFqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)