معرف الجملة IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Abendbrot (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN
de
"(Es) ist für das Nachtmahl (bestimmt)."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • oder: "(Es) wird (erst etwas) zum Nachtmahl (geben)."

    jw r ms.yt: Das Subjekt ist in der Ellipse (vgl. Gardiner, Egyptian Grammar, § 123). Es ist unklar, was genau gemeint ist. Manche Bearbeiter nehmen an, daß ein oder mehrere Wörter ausgefallen sind, z.B. Faulkner: "There is ... for supper" oder Barta (S. 34, Anm. 64): "[ich]-werde[-dir geben Speise] / [erst-zur-Zeit des]-Nachtmahles".

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9XmcTk0EFRm29fpyBhwUU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)