Sentence ID IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus


VS;5r m =k tw r jni̯.t ⸢=f⸣ Rest zerstört



    VS;5r
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Siehe, du wirst es bringen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)