Sentence ID IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus


VS;5r m =k tw r jni̯.t ⸢=f⸣ Rest zerstört




    VS;5r
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    preposition
    de
    [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Siehe, du wirst es bringen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2017)

Persistent ID: IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9wmzu9DEsUuuhWvygHmus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)