Satz ID IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8






    Titelzeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an der Seite von, neben

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de legen, setzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch um neben Thot zu öffnen (sic! für wnn "sein") und einen "Verklärten" ins Totenreich zu setzen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.02.2020)

Persistente ID: IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDGjKGWK0tWu2yBvWGWJW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)