Satz ID IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig




    Ass,B11,c
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

fr Récitation: Je te donne l'amour dans tous les coeurs.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDR6yCu4ECFvq9ryclg8Ig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)