Sentence ID IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI
607
substantive_masc
Wurzel
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
GBez
(unspecified)
DIVN
preposition
hin zu, von her [Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nase
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
epith_god
EP
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
artifact_name
[Fest]; Jahresanfang
(unspecified)
PROPN
Das ist seine Wurzel, die am Neujahrstag aus Sia zur Nase des Horus und des Gottes von Ombos hervorgegangen ist.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/12/2019)
Persistent ID:
IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHvzqh54Eqikjrx6YjjYqI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).