معرف الجملة IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto


nṯr nsw ḫnṱ ⸢⸮_?⸣[⸮_?] nṯr-ꜥꜣ


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    der an der Spitze von (...) ist

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Gott und König(?) an der Spitze von ..[...], großer Gott.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Am Anfang liest Ray nsw nṯr(?) "king of god(s)", Quack nṯr-nsw "Königsopfer(?)", vielleicht eine Verschreibung für ḥtp-bnsw (S. 93 (ee)). Zwischen dem nsw-Zeichen und dem Gottesdeterminativ steht noch ein kleiner senkrechter Strich, ebenso in ḥtp-nsw Verso 10.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJH5VAc8EZlkMe9VhLRdto، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)