Satz ID IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo



    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in; zu; an; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge bestattet werden in der Nekropole (nämlich) 〈〈der Vor[steher] der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) Kaiaperu〉〉.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)