Satz ID IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0




    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Wasser ist (d.h. bedeutet, steht für) Mensch.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)

Persistente ID: IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOCtOyuz0TPv3gei4a8pN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)