Identifiant de phrase IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ
9 Lücke Lücke ___.tw nb 1,10 Lücke
Commentaires
-
In pMoskau steht hier ein Rubrum. Vielleicht fängt ein neuer Abschnitt an. Zur Einordnung von pMoskau siehe Posener, in: Annuaire du Collège de France, 62, Résumé des cours de 1961-1962, 294 (Burkard, Textkritische Untersuchungen, 18 mit Korrektur auf S. 337). Der Anfang von Zl. 2,1 von pMoskau entspricht der Mitte oder der zweiten Hälfte von Zl. 16 von pPetersburg. Angenommen pMoskau hatte 18 Zeilen in der ersten Kol. (da die Zeilen in Kol. 1 enger untereinander stehen als in Kol. 2, ist damit zu rechnen, daß Kol. 1 eine Zeile mehr als Kol. 2 enthielt; Kol. 3 und 4 haben 18 Zl., Kol. 2 höchstwahrscheinlich 17), dann sind die Zeilen von pMoskau auf jeden Fall ein wenig kürzer als die Zeilen von pPetersburg. Das Ende von Zl. 8 in pMoskau wird also noch irgendwo in Zl. 8 von pPetersburg fallen, vermutlich in die vordere zweite Hälfte, da ja in dem, was von Zl. 8-11 von pMoskau erhalten ist, keine Überschneidungen zwischen pMoskau und pPetersburg vorhanden sind und 18 Zeilen von pMoskau etwa 15 2/3 Zeilen von pPetersburg entsprechen. Das Ende der nächsten Zeilen von pMoskau wird immer weiter nach vorn in den entsprechenden Zeilen von pPetersburg gelegen haben. Also ist anzunehmen, daß =k (Zl. 8) noch vor _ḥw.t nmꜥ liegt (so auch Helck, Quack), ebenso .tw nb vor jrr=f gs=s m ꜥḥꜥw (anders Helck, Quack), ḏd mj.tt vor psš (anders Helck, Quack) und ?zfn? n=f vor ꜥšꜣ m ḥr=k (anders Helck, Quack).
Identifiant permanent:
IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOoztBKZUt8uKPvPkReyJQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.