Identifiant de phrase IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI


Lücke pAmherst 3, J-K.1 Lücke sꜣw t(w) pAmherst 3, J-K.2 Lücke von ca. 7cm






    Lücke
     
     

     
     





    pAmherst 3, J-K.1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m





    pAmherst 3, J-K.2
     
     

     
     





    Lücke von ca. 7cm
     
     

     
     
de
... ... ...].
Hüte dich [... ... ...]!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQZm3fxq0cmpyB1U7lV9KI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)