Satz ID IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE


KÄT 123.1

KÄT 123.1 {ꜣtp} 18.4 ꜣtp.n =k r mri̯.n =k



    KÄT 123.1

    KÄT 123.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (ein Schiff) beladen

    (unspecified)
    V




    18.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (ein Schiff) beladen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de So wie du es wünschtest, hast du dich beladen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • - ꜣṯp: Das zweimal geschriebene ꜣṯp wird meistens als eine Dittographie, als Folge des Zeilenwechsels aufgefaßt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQhanD6YUclsG4GB2qHeiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)