معرف الجملة IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us
تعليقات
-
- Zu Abschnitt 7 siehe Cl. Obsomer, Sésostris Ier. Étude chronologique et historique du règne, Bruxelles 1995, 115-122; Burkard, in: Literatur und Politik, 159-161; H. Goedicke, Studies in "The Instructions of King Amenemhet I for his Son", VA Suppl. 2/1-2, San Antonio 1988, 18-29.
- n ꜥḥꜣ: auch in tCarnarvon 5 steht n, in den späteren Handschriften wird die Präposition r benutzt: "zum Kampf; um zu kämpfen".
- n ḥꜥ.w=j: vorher beschrieb Amenemhat, daß sein Herz seinem Schlaf folgte. In Anlehnung an Griffith, in: ZÄS 43, 1896, 43 mit Anm. 2 wurde es früher als "allein" übersetzt (vgl. Gardiner, Egyptian Grammar, § 36.3 (Beleg 7)), von Roccati als "persönlich". Seit Anthes, in: JNES 16, 1957, 189 wird es jedoch mit "ich gehörte meinen Gliedern" übersetzt und als eine Umschreibung für "I was alert at once" (Anthes), "ich kam zu mir" (Helck) o.ä. verstanden.
معرف دائم:
IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR26e6KI0P5rFq3qAxO8Us، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.