Satz ID IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc


bꜣ.PL =ṯn n tm Std2Sz8Z31 wnn


    substantive_masc
    de Manifestation

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    Std2Sz8Z31
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    Neg.compl.unspec
    V\advz

de Eure Bas sind zum Nichtsein bestimmt.

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQR67z0LEUixjluvP8XqHyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)