Satz ID IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0




    1459b
     
     

     
     


    P/D post/W 59 = 773
     
     

     
     

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Schlange; Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de fortnehmen und bringen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

de [Merire ist die Uräussschlange, die aus Seth hervorkam, die nimmt und] ⸢holt⸣ (d.h. sich hin und her bewegt ?).

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRrtHWfo03ioLDF2tak5V0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)