Satz ID IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE




    Opet 64
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Je protège (?) tes chairs.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḫwi̯: Lesungsvorschlag von Fairman bei De Wit, Opet I, 64. Die Graphie mit der šw-Feder (phonetisch für ḫw oder für den ḫw-Fächer?) und mit dem jubelnden Mann (Gardiner A28) sowie das Fehlen des Suffixpronomens und die Verwendung des sḏm.n=f sind unerwartet.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTMSTEjyEiKvZqS7Pl2peE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)