Satz ID IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Furcht; Furchtbarkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Die zwei Hügel (Domäne)

    Noun.du.stabs
    N:du

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ




    A.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

de Herr der Ehrfurcht auf Den-beiden-Hügeln, groß an Schrecken in Rosetau,

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQa7uoI1ekRuu6IZx2Cxqpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)