Identifiant de phrase IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY
Commentaires
-
mꜣꜣ.n=j: Sic! Da der Schreiber im vorigen und im folgenden Satz aber in der 3. Pers. Sg. erscheint, ist hier wohl zu emendieren. Auch das doppelte ꜣ stellt ein Problem dar, da es kein mittelägyptisches Paradigma jw jrr=f gibt.
jmn.t nfr.t kann zwar die Nekropole bezeichnen (Wb I, 86,10), aber m.W. nicht das einzelne Grab. Aus diesem Grund wird nicht Burkard gefolgt, der als Ergänzung den Namen des Grabbesitzers vorschlägt (Sbk-ḥtp, S. 88, Anm. 8). In Burkards hieroglyphischer Transkription ist auch nicht genügend Platz dafür, doch scheint sie auch an anderen Stellen die Länge der Lücken mitunter nicht ganz korrekt wiederzugeben. Auf dem Foto ist die Stelle so gut wie gar nicht mehr zu erkennen. Andererseits passen der folgende Vergleich mit einem Tempel sowie die darauf folgenden Sätze besser zu einem einzelnen Gebäude als einer Ortschaft.
Identifiant permanent:
IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaAk0L8WkDcr1DcMiwfjhY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.