Satz ID IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
wünschen
SC.act.gem.2sgm
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-gem
sehen
Inf.stpr.1sg
V\inf:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
gesund sein
PsP.1sg
V\res-1sg
verb_caus_3-lit
(jmdn.) hinhalten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
[pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
110/alt 79
adverb
hier
(unspecified)
ADV
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
antworten
Inf_Neg.nn
V\inf
preposition
bezüglich
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
"Wenn du mich in guter Gesundheit sehen möchtest, dann solltest du ihn hier hinhalten, ohne auf irgendetwas, das er sagt, zu antworten.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQafcPPr2EJcmNevgPXZh2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.