معرف الجملة IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
substantive_masc
Dazugehöriger, Bewohner
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Schrein; Sarg
(unedited)
N.f(infl. unedited)
837
adjective
viel/reich an, zahlreich, gewöhnlich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
[Pflanze]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
zu, für [idiomatisch]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Binse, Schilfgras
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Oh, ihr vielen Schreinbewohner, die Binse gehört zum Schilf!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Burkhard Backes؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Jonas Treptow،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.