Satz ID IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Schrein; Sarg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    837
     
     

     
     

    adjective
    de
    viel/reich an, zahlreich, gewöhnlich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Pflanze]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Binse, Schilfgras

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, ihr vielen Schreinbewohner, die Binse gehört zum Schilf!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcVmvhuXUcou2i2D644Mzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)