معرف الجملة IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg


auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern

auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern ⸢Nw.w⸣ ?Q



    auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern

    auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Nun

    (unspecified)
    DIVN




    ?Q
     
     

     
     
de
Nun [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQijL37kIE2xoQa9WFAxLvg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)