معرف الجملة IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU


ꜥnḫ =s〈n〉 m Std2Sz6GötterBeischrZ27 mꜣꜥ(.t)


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    Std2Sz6GötterBeischrZ27
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Recht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Von der Maat leben sie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٩)

معرف دائم: IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، معرف الجملة IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQloRBWqrkISnE7vUbdXMdU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)