Sentence ID IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM



    verb_3-lit
    de befrieden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Wasserflut

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    artifact_name
    de EN/'das die Flut hütet'

    (unspecified)
    PROPN

de und er befriedet die Wasserfläche, die befindlich ist in diesem Ort, (ist) EN/'das die Flut hütet'.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQm9hdaEO0FTr92HZSD0SBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)