Satz ID IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4
p.4, x+6
substantive_masc
Abschrift
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Aktenstück
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
bringen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
[Dat.]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
bringen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Festung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Elephantine
(unspecified)
TOPN
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
substantive_masc
Festung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu, für, an [Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Festung
(unspecified)
N.m:sg
Die Kopie des Schriftstücke, das ihm gebracht wurde, war das, was man von der Festung von Elephantine gebracht hatte, als etwas, was eine Festung einer (anderen) Festung gibt.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnLBxrYAUvkqKQ9TqPglf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.