Satz ID IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw



    verb_2-lit
    de eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Pforte

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    gods_name
    de Der mit schrecklichem Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du trittst in die erste Pforte ein und 'Der mit schrecklichem Gesicht' lobt dich.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.08.2023)

Persistente ID: IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorwGQ63UV7udYOCjpTQDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)