Identifiant de phrase IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io


jry =st n =f Zeilenende zerstört



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Sie fertigte für ihn [---] (oder: Sie wird für ihn [---] fertigen)
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQowaIt49EAhk3pr6QVS9Io, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)