Sentence ID IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk


3 bis 4Q 171 jri̯.n =j st r =f





    3 bis 4Q
     
     

     
     




    171
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m
de
. . . ich tat es ihm an.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpO9WDNLEQwm3Frzm7nDpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)