Satz ID IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erster

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de er ist der Auserwählte unter den Liebenden.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Kommentare
  • mj ist hier sicher nicht vergleichend, sondern identifizierend zu übersetzen, vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik, Leipzig, 2. Auflage, 1933, § 606 Anm. und § 621.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQHRRYR0tGkKmX0UUEX4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)