Satz ID IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ
Tag26
org_name
Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)
(unspecified)
PROPN
2b:5.2
substantive_masc
[ein Brot]
(unspecified)
N.m:sg
2b:5.3
substantive_fem
[ein Brot]
(unspecified)
N.f:sg
Tag25
adjective
viel
(unspecified)
ADJ
Tag26
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
2b:5.5
substantive_masc
[ein Krug]
(unspecified)
N.m:sg
Tag25
adjective
viel
(unspecified)
ADJ
Tag26
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
2c:Tag26
verb_3-inf
bringen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Transportboot]
(unspecified)
N.f:sg
(Tag26-Lieferer) Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) - viel Pezen- und Beset-Brot 30 (Einheiten) und viel Krüge 30 (Einheiten) - gebracht mittels der Bit-Barke.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr0wnotikYMnTM5oT3tpxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.